بهترین دیکشنری های مخصوص موبایل
دقت کنید که در زبان انگلیسی بیش از ۳۱۷ هزار واژه وجود دارد و برنامه های دیکشنری به جز این هایی که معرفی می کنیم عمدتا بیش از ۴۰ هزار واژه ندارند. این ۳ دیکشنری زیر برای اندروید و آیفون بهترین هستند و تقریبا قابل قیاس با سایر دیکشنری های دیگر نمی باشند:۱- برنامه گوگل ترنسلیت آفلاین
این برنامه که شب و روز بر روی آن کار می شود، هر روز هوشمند تر شده و هر روز واژه های بیشتری به شکل صحیح برای آن ترجمه می شود، در زمینه زبان انگلیسی به فارسی بهترین است. همین ۲ سال پیش بود که گوگل این برنامه آنلاین را بصورت آفلاین هم عرضه کرد و از آن به بعد بود که کاربران برای نصب آن روی گوشی های هوشمند خود هجوم بردند. این برنامه دارای ظاهر کاربری بسیار ساده و همچنین قابلیت ترجمه متون و واژگان به بهترین شکل ممکن می باشد. در این لیست هیچ رقیبی ندارد و می توانید جدیدترین نسخه آن را به راحتی از طریق لینک های زیر دانلود نمایید:
- ترجمه بیش از ۵۹ زبان
- ترجمه بین برنامه ای
- ترجمه از طریق دوربین گوشی (تابلو ها و … را ترجمه می کند)
- داشتن حالت مکالمه
لینک دانلود از گوگل پلی
لینک دانلود از اپ استور (ios)
۲- برنامه ترجمه مایکروسافت
این دیکشنری که بعنوان دیکشنری پیشنهادی در اولویت دوم ما مطرح می شود توسط غول تکنولوژی شرکت مایکروسافت ساخته شده است که هم واژگان و هم متون را برای شما ترجمه می کند. انصافا با گوگل ترنسلیت قابل مقایسه نیست ولی بعضی از کلمات فارسی در آن بهتر از گوگل ترنسلیت ترجمه می شوند. رابط کاربری بسیار ساده ای دارد و برخی قابلیت های گوگل ترنسلیت مثل ترجمه میان برنامه ای را دارا نیست. ضمنا دایره لغاتش از گوگل ضعیف تر است هر چند بسیار سبک بوده و ظاهر مدرنی دارد:
- قابلیت ترجمه بیش از ۶۰ زبان دنیا در حالت آفلاین
- ترجمه از طریق دوربین گوشی (تابلو ها و … را ترجمه می کند)
- دارای تلفظ به لهجه بریتیش و آمریکن
- قابلیت ترجمه متن (نه به خوبی گوگل)
لینک دانلود از گوگل پلی
لینک دانلود از اپ استور (ios)
۳- ترجمه تخصصی ایرانیان
یک برنامه ساخت ایران که بطور خاص بر ترجمه انگلیسی به فارسی و بر عکس تمرکز کرده است. در نوع خود و در میان برنامه های ایرانی حرف اول را میزند. نکته اینجاست که به جز دو مترجم بالا که معرفی شدند، مترجم انگلیسی به فارسی بدردبخوری وجود ندارد. هر چند فست دیکشنری که وب سایتش هم بصورت آنلاین برای شما کار ترجمه را انجام می دهد خودی نشان داده و بیش از ۵۵ هزار واژه را می تواند ترجمه نماید. در ترجمه متون هم کم کم در حال رشد و قوی شدن است که امیدواریم هر چه بهتر شود. نسبت به دو دیکشنری بالا امکانات کمتری دارد ولی می تواند برای ترجمه انگلیسی به فارسی جوابگو باشد:
- فرهنگ لغت ترجمه فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی با بیش از ۲۰۰,۰۰۰ لغت (بدون نیاز به اینترنت)
- ویجت شناور و دسترسی سریع به معانی لغات (لغت خود را کپی کنید و معنی آن را با کلیک بر روی ویجت شناور مشاهده نمایید)
- مشاهدهی نمونه جملهی مرتبط در کنار هر ترجمه، جهت درک مفهوم هر کلمه
بخش دوم- بهترین دیکشنری های مخصوص کامپیوتر
در بخش کامپیوتر، قضیه کمی فرق دارد. بعنوان مثال شما نمی توانید بصورت آفلاین گوگل ترنسلیت را بر روی سیستم خود نصب کنید ولی اگر به اینترنت دسترسی دارید توصیه ما فقط استفاده از این مترجم است. در غیر این صورت به ترتیب اولویت:۱- مترجم بابیلون
یکی از کارشده ترین دیکشنری ها در زمینه ترجمه انگلیسی به فارسی و برعکس می باشد که نسخه pro یا حرفه ای آن خیلی سریع، کلمات و جملات انگلیسی را به فارسی تبدیل می کند. پنجره شناور این برنامه همانند یک دستیار همیشه با شما خواهد بود همانطور که با یک کلیک روی کلمه مورد نظر آشکار می شود با حرکت دادن ماوس و بدون هیچ کلیکی (این ویژگی باید توسط کاربر تنظیم شود) نیز خود به خود ناپدید می شود. ظاهر کاربری آن خیلی ساده نیست ولی در زمینه ترجمه انگلیسی به فارسی سال ها تجربه دارد و هر روز هوش مصنوعی آن کامل تر می شود:
- ترجمه کلمات و متون
- دارای ۲۵ فرهنگ لغت عمومی در ۵۰ زبان مختلف از جمله فارسی (برای فعال شدن تمامی زبان ها باید Glossary های مربوط به هر زبان را جداگانه دانلود کنید)
- فرهنگ لغت های شخصی شامل ۱۶۰۰ موضوع مرتبط با تجارت، زیست شناسی، کامپیوتر، شیمی و … در بیش از ۷۰ زبان
- مبدل واحد ها به یکدیگر
≡ لینک دانلود نسخه کامپیوتر + لغت نامه های اصلی فارسی
≡ لینک دانلود همه پلاگین های مورد نیاز (خیلی ضروری نیستند!)
≡ لینک دانلود نسخه بدون نیاز به نصب (پرتابل)
≡ راهنمای نصب روی کامپیوتر یا لبتاب
≡ لینک دانلود نسخه موبایل (اندروید)
≡ لینک دانلود نسخه موبایل (آیفون و آیپد-برای نصب به اینترنت وصل باشید)
۲- نرمافزار Lingoes
این نرم افزار در زمینه ترجمه انگلیسی به فارسی یکی از بهترین هاست و با وجود چندین دیکشنری که بر روی آن نصب می شود بسیار کامل تر هم خواهد شد. در Lingoes شما میتوانید کلیدی میانبر را طوری تنظیم کنید تا بعد از فشردن آن روی یک لغت در محیط ویندوز معنای آن برای شما نمایش داده شود. نحوه نمایش معنای لغت در زمانی که شما با استفاده از کلید میانبر نرمافزار را فرا میخوانید بسیار مناسبتر از بابیلون است:
- دارای محیطی کوچک
- قابلیت ترجمه بیش از ۲۳ زبان مختلف
- قابلیت ترجمهی متن با استفاده از مترجمهای آنلاین مانند مترجم گوگل
- امکان استفاده از دیکشنری در محیط ویندوز با استفاده از کلید میانبر
- سرعت بالا در ترجمه لغات
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر